Ultimas Publicações
記:2019年3月20日日時:3月24日(日)午前11時~場所:文協ビル 小講堂入場:無料 ※但し、保存食1Kgの寄付をお願いしています
記:2019年3月18日日 時:4月13日(土)18時~23時場 所:文協 体育館入場料:R$ 45,00
記:2019年3月15日 ☆文協図書館からのお知らせ☆ 秋の古本市 日にち : 2019年4月28日(日) 時 間 : 午前9時~午後3時まで 場 所 : 文協文化ホール(地下1階)
記:2019年3月15日○o。毎月 第1水曜日 は 文協シネマの日。o○4月の映画は『誰も守ってくれない』です。上映日時 : 4月3日(水)/ 13時~場 所 : 文協小講堂(別館3階)料 金 : 無料(座席指定なし)※字幕:ポルトガル語
記:2019年3月15日毎月1回水曜日に開催している「文協 水曜フリーマーケット」。4月は3日(水)に開催します。(10時~15時・文協大講堂前ホール)手芸品、雑貨、古着(新品あり)、古本などが出品され、毎回好評です。なお出展希望の場合は文協図書館(電話:3208-1755)まで。
記:2019年3月1日 文協事務局:4日(月)休業 / 6日(水)通常営業文協図書館:2日(土)・6日(水)通常営業 / 4日(月)休館日 本 館:2日(土)・3日(日)・4日(月)・6日(水)通常営業移民史料館:2日(土)・3日(日)・6日(水)通常営業 4日(月)・7日(木)休館
記:2019年2月27日今年度も文協は、満99歳の方々を祝賀する「白寿者表彰」の準備を始めており、国内すべての日系団体に対して、1920年生まれの方が居れば連絡をくださるよう、申請用紙を同封した手紙を送付しています。
記:2019年2月27日毎月1回水曜日に開催している「文協 水曜フリーマーケット」。3月は13日(水)に開催します。(10時~15時・文協大講堂前ホール)手芸品、雑貨、古着(新品あり)、古本などが出品され、毎回好評です。なお出展希望の場合は文協図書館(電話:3208-1755)まで。
A Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa e de Assistência Social – Bunkyo realiza no dia 26 de setembro o painel com dois grandes líderes do mundo corporativo: Emilio Umeoka, alto executivo da área de tecnologia, em posições de liderança no Vale do Silício, Ásia e Brasil, e Luís Giolo, consultor
No dia 14 de setembro, sábado, às 15h, será realizada missa de 49 dias em memória de Junko Yamakawa, membro da Comissão de Música do Bunkyo. A cerimônia acontece no Templo Budista Nambei Honganji (Higashi Honganji), na Av. do Cursino, 753, Vl. Gumercindo, São Paulo – SP.
Esta adaptação do famoso mangá de Mari Yamazaki foi premiada com o Cartoon Grand Prize 2010 e com o Tezuka Osamu Cultural Prize for Best Short Work. O ator japonês Hiroshi Abe é Lucius, um arquiteto de termas do Império Romano, que acidentalmente viaja através do tempo e acaba num
As Comissões de Artes Plásticas e Arte Koguei estão divulgando o resultado da seleção de obras inscritas para a 13ª Grande Exposição de Arte Bunkyo. Ao todo foram recebidas 295 obras e os artistas que mais se destacaram em sua categoria serão premiados na cerimônia de abertura da exposição.
Cerca de 250 pessoas prestigiaram a homenagem aos sete condecorados da primavera pelo governo japonês da jurisdição consular de São Paulo no 1º ano da Era Reiwa. O evento aconteceu na noite dia 25 de julho, algumas horas depois da solenidade de outorga da honraria na residência oficial do cônsul-geral
記:2019年8月12日 締切り:8月31日(土) 受取場所:文協ビル入口の指定の箱に入れてください 寄付品:老若男女冬物衣類、靴、状態の良い毛布など
EVENTOS
ASSOCIE-SE
CONFIRA OS BENEFÍCIOS EXCLUSIVOS
Nossos associados terão acesso a diversos benefícios exclusivos em restaurantes, eventos, faculdades e muito mais.
DESCONTOS
Associados terão descontos exclusivos com nossos futuros parceiros.