Ultimas Publicações

佐藤悟駐ブラジル日本国特命全権大使 歓迎祝賀会

ブラジルでの勤務を終え、ご栄転のため日本に帰国された梅田邦夫大使に代わって、佐藤悟氏が「駐ブラジル日本国特命全権大使」の任務に就かれます。日系社会では、佐藤大使の就任を祝うため、以下の通り歓迎祝賀会を開催いたします。

SAIBA MAIS >

天皇陛下のお誕生日祝賀会

さて、毎年開催している伝統行事の一つである天皇陛下のお誕生日祝賀会を、下記の通り開催いたします。皆様、ぜひご参加ください。 日 時:2016年12月6(火) 午前9時より場 所:ブラジル日本文化福祉協会・移民史料館9階共催団体:ブラジル日本文化福祉協会/サンパウロ日伯援護協会/ブラジル日本都道府県人会連合会/日伯文化連盟/ブラジル日系老人クラブ連合会

SAIBA MAIS >

2016年 日本政府秋の叙勲

日本政府「平成28年度 秋の叙勲」では、ブラジルから9名の受章が発表されました。在サンパウロ総領事館管内では、以下6名が受章者となりました。叙勲受章式は12月14日に総領事公邸でが行われる予定です。日系社会では以下の通り、叙勲祝賀貴を開催します。同会には、ご家族や関係者をはじめ共催日系団体代表者たちなどが集い、今回の受章を祝福します。

SAIBA MAIS >

2016年 にっけい文芸賞

11月5日(土)午後1時より、にっけい文芸委員会による2016年のにっけい文芸賞授賞式が開催されます。日本語部門、ポルトガル語部門、そしてマンガ部門の3部門のより選考おこなわれました。以下、受賞者を紹介します。

SAIBA MAIS >

第10回 文協総合美術展

10月22日、午後3時より記念すべき第10回目となる文協総合美術展のオープニングセレモニーが文協大講堂で開催されました。

SAIBA MAIS >

春の古本市

11月6日、文協ではみなさまの読書を充実させるために毎年恒例「春の古本市」を開催いたします。同古本市では、マンガ、辞書、子供用の本、小説、雑誌などたくさんの書を取り揃えています。皆様、お誘い合わせの上、是非お越しください。貴重な1冊にめぐり合えるかもしれません。

SAIBA MAIS >

企画展「ブラジル日本移民を始めた男 水野龍――笠戸丸航海日誌サンパウロ初公開」

水野龍(1859―1951年、高知県)は、激動の明治維新の時代に土佐藩で侍として生まれ、自由民権運動の闘士をへて移民会社社長となり、1908年に第1回移民船「笠戸丸」を運行させた。日本にブラジル・コーヒーを紹介する貢献をし、最後は家族を連れて自らブラジル移住した。

SAIBA MAIS >

Campanha de Apoio às Vítimas da Enchente no Oeste do Japão

O presidente Yasuyuki Hirasaki, presidente do Centro Cultural Hiroshima, recebe a doação arrecadada pela Comissão dos 110 anos da Imigração Japonesa representada pela presidente Harumi Arashiro Goya e Yoshiharu Kikuchi. À dir., ao lado do presidente Hirasaki, os vice-presidentes Elzo Sigueta e Yoshikazu Murakami. Chuvas torrenciais que castigaram grande parte

SAIBA MAIS >

10º FIB – Falando de futuro no 110 + 10 anos

O FIB – Fórum de Integração Bunkyo escolheu um tema instigante neste ano em que comemoramos os 110 anos da imigração japonesa no Brasil.“110 + 10 anos – O que você está fazendo pelo futuro da cultura japonesa?” será a referência e motivação para as discussões e reflexões dos participantes

SAIBA MAIS >

Falecimento de Kazusuke Nakamura

No último dia 10 de agosto, sexta-feira, em São Paulo, faleceu Kazusuke Nakamura, aos 79 anos de idade. O sepultamento foi realizado no sábado (dia 11 de agosto), no Cemitério Campo Grande, na zona sul da cidade. A celebração memorial de Sétimo Dia será realizada no próximo dia 18 de

SAIBA MAIS >

Nota de Falecimento de Tsuruko Arashiro

Faleceu em Ourinhos, na manhã do dia 12 de agosto, a sra. Tsuruko Arashiro, 88 anos, mãe de Harumi Arashiro Goya, presidente do Bunkyo e da Comissão para Comemoração dos 110 Anos da Imigração Japonesa no Brasil. Tsuruko Arashiro, nascida em Okinawa, em 5 de julho de 1930, deixou os

SAIBA MAIS >

O brilho da princesa Mako na comemoração dos 110 anos

Seu semblante tenso contrastava com as cores pastel e delicadas do quimono furisode: um dégradé combinando esverdeado e areia com estampas floridas (destaque para o crisântemo que é considerado flor de inverno). A princesa Mako, aos 26 anos de idade, parecia enfrentar o seu primeiro grande compromisso como representante da

SAIBA MAIS >