7月の文協水曜フリマ
記:2019年6月10日 毎月1回水曜日に開催する「文協 水曜フリーマーケット」。7月は3日(水)です(10時~15時・文協大講堂前ホール)。手芸品、雑貨、古着(新品あり)、古本などが出品され、毎回好評です。なお出展希望の場合は文協図書館(電話:3208-1755)まで。
Ultimas Publicações
記:2019年6月10日 毎月1回水曜日に開催する「文協 水曜フリーマーケット」。7月は3日(水)です(10時~15時・文協大講堂前ホール)。手芸品、雑貨、古着(新品あり)、古本などが出品され、毎回好評です。なお出展希望の場合は文協図書館(電話:3208-1755)まで。
記:2019年6月10日○o。毎月 第1水曜日 は 文協シネマの日。o○ 上映日時 : 7月3日(水)/ 13時~ 場 所 : 文協大講堂 料 金 : 無料(座席指定なし)※字幕:ポルトガル語
記:2019年6月7日私たちは、表彰式に参加される白寿者の方々およびご親戚やお仲間たちに、より楽にご参加いただくとともに、さらなる真心をもっておもてなしさせていただくため、下記のように開催日時と場所を変更致しました。
記:2019年6月5日 ☆在サンパウロ日本国総領事館からのお知らせです☆ 下記の要領にて、サッカー南米選手権(コパ・アメリカ)に参戦するサッカー日本代表との交流イベント(写真撮影および公開練習)が開催されます。
記:2019年5月31日ブラジル日本移民111周年記念 白寿者表彰式 日 時:2019年6月30日(日) 午前10時~ 場 所:文協ビル2階 貴賓室
記:2019年5月30日 日 時: 6月22日(土)、23日 (日) 10時~ 場 所:文協ビル・大講堂 入場料:無料 ※但し1㎏の保存可能品の寄付をお願いしています。
記:2019年5月28日 「第23回文協桜まつり」を7月5日(土)、6日(日)、13日(土)、14(日)にサンロッケ市の国士舘大学スポーツセンターにて開催します。今年は、皆さまのご要望にお応えし、少しでも多くの方に桜をお楽しみいただけるよう開催日を増やし、2週の週末計4日間を桜まつり開催日といたします。
記:2019年5月21日○o。毎月 第1水曜日 は 文協シネマの日。o○ 上映日時 : 6月5日(水)/ 13時~ 場 所 : 文協大講堂 料 金 : 無料(座席指定なし)※字幕:ポルトガル語
No próximo dia 24 de agosto, a Comissão para Comemoração dos 110 Anos da Imigração Japonesa no Brasil, por meio da Sub-Comissão de Homenagem, realizará a cerimônia de outorga da Comenda Kasato Maru para 110 homenageados.
“Um show para comemorar os 110 anos da imigração japonesa?”A reação do cantor e compositor Kazufumi Miyasawa foi instantânea: “Claro!”O convite aceito, agenda acertada, e o show de Kazufumi Miyasawa foi viabilizado graças ao apoio das empresas ANA e United que forneceram as passagens aéreas (em classe executiva) e do
No palco, sentada numa das extremidades do conjunto das nove poltronas destinadas às autoridades, Harumi Arashiro Goya, presidente da Comissão para Comemoração dos 110 anos da Imigração Japonesa no Brasil e do Bunkyo, discretamente disfarçou as lágrimas que teimavam em cair.
記:2018年7月30日毎月1回、水曜日に開催している「文協 水曜フリマ」。8月は15日(水)10時~15時/文協 大講堂前ホールにて開催します。手芸品、雑貨、古着(新品あり)、古本などが出品され、毎回好評です。尚、出展希望の場合は、文協図書館(電話:3208-1755)まで。
O futuro do movimento de trabalhadores brasileiros rumo ao Japão, nos últimos anos, vive um momento crucial: a reivindicação dos nikkeis da quarta geração (yonsei) interessada em trabalhar no Japão.
O CIATE – Centro de Informação e Apoio ao Trabalhador Retornado do Exterior realiza um novo ciclo de palestras gratuitas durante o mês de agosto. As atividades são realizadas das 14h às 16h, na sede da entidade, no bairro da Liberdade. Mais informações e inscrições pelo telefone (11) 3207-9014. Acompanhe
As Comissões de Artes Plásticas e Arte Craft estão divulgando o resultado da seleção de obras inscritas para a 12ª Grande Exposição de Arte Bunkyo. Ao todo foram recebidas 310 obras e os artistas que mais se destacaram em sua categoria serão premiados na cerimônia de abertura da exposição.
EVENTOS
ASSOCIE-SE
CONFIRA OS BENEFÍCIOS EXCLUSIVOS
Nossos associados terão acesso a diversos benefícios exclusivos em restaurantes, eventos, faculdades e muito mais.
DESCONTOS
Associados terão descontos exclusivos com nossos futuros parceiros.