『誰も守ってくれない』文協シネマ
記:2019年3月15日○o。毎月 第1水曜日 は 文協シネマの日。o○4月の映画は『誰も守ってくれない』です。上映日時 : 4月3日(水)/ 13時~場 所 : 文協小講堂(別館3階)料 金 : 無料(座席指定なし)※字幕:ポルトガル語
Ultimas Publicações
記:2019年3月15日○o。毎月 第1水曜日 は 文協シネマの日。o○4月の映画は『誰も守ってくれない』です。上映日時 : 4月3日(水)/ 13時~場 所 : 文協小講堂(別館3階)料 金 : 無料(座席指定なし)※字幕:ポルトガル語
記:2019年3月15日毎月1回水曜日に開催している「文協 水曜フリーマーケット」。4月は3日(水)に開催します。(10時~15時・文協大講堂前ホール)手芸品、雑貨、古着(新品あり)、古本などが出品され、毎回好評です。なお出展希望の場合は文協図書館(電話:3208-1755)まで。
記:2019年3月1日 文協事務局:4日(月)休業 / 6日(水)通常営業文協図書館:2日(土)・6日(水)通常営業 / 4日(月)休館日 本 館:2日(土)・3日(日)・4日(月)・6日(水)通常営業移民史料館:2日(土)・3日(日)・6日(水)通常営業 4日(月)・7日(木)休館
記:2019年2月27日今年度も文協は、満99歳の方々を祝賀する「白寿者表彰」の準備を始めており、国内すべての日系団体に対して、1920年生まれの方が居れば連絡をくださるよう、申請用紙を同封した手紙を送付しています。
記:2019年2月27日毎月1回水曜日に開催している「文協 水曜フリーマーケット」。3月は13日(水)に開催します。(10時~15時・文協大講堂前ホール)手芸品、雑貨、古着(新品あり)、古本などが出品され、毎回好評です。なお出展希望の場合は文協図書館(電話:3208-1755)まで。
記:2019年2月21日 ○o。毎月 第1水曜日 は 文協シネマの日。o○ 3月の映画は『トロッコ』です。 上映日時 : 3月6日(水)/ 13時~ 場 所 : 文協小講堂(別館3階) 料 金 : 無料(座席指定なし)※字幕:ポルトガル語
記:2019年2月18日 Designed by Freepik文協評議員選挙の立候補者申込み受付が2月8日に締め切られ、下記87名の立候補者が選挙管理委員会(大原毅委員長)によって承認されました。この87名の中から、3月30日の選挙で評議員50名と補充評議員25名が選出されることになります。
↑写真中央は佐々木悟(レジストロ日本移民記念館館長)、その左側に佐久川マリオソウシン(レジストロ文化スポーツ協会会長)、呉屋春美(文協会長)、西尾義弘ロベルト(ブラジル日本移民史料館運営委員長)、福原カルロス健二(文協副会長)、桂川富夫(評議員会副委員長)。 中央佐々木氏の右側には、川尻イリネウ誠(レジストロ日伯文化協会会長)、清水リーナ春美(レジストロ日伯文化協会プロジェクト開発部)、山下リジア(ブラジル日本移民史料館運営副委員長)、中島エドゥアルド(文協事務局長)、水本セルソ(文協常任理事)/(敬称略) 記:2019年2月18日リベイラ川地域の日系人協会の代表者たちは、当局に対し、現在中断されたままのリベイラ川日本移民史料館を収容する建物建設の一日も早い工事再開を要請するため、他の日系団体に協力を求めています。
O Concerto Bunkyo aos Domingos apresenta no dia 10 de junho, às 11h, o recital de piano com Eny da Rocha, considerada uma das maiores pianistas brasileiras, que está comemorando 68 anos de vida artística.
Em junho, tradicional mês comemorativo à imigração japonesa, neste ano do 110º aniversário, a intensidade da movimentação não poderia ser diferente para o Gueinosai – Festival de Música e Dança Folclórica Japonesa.
O que estão produzindo, criando, as gerações de artistas plásticos nipo-brasileiros nos últimos anos? Se você é uma dessas pessoas que carrega curiosidade, não pode deixar de visitar a exposição “Arte Contemporânea Nipo-Brasileira” que prossegue até o dia 13 de junho, no espaço cultural do Consulado Geral do Japão em
Nos próximos dias 17 e 18 de junho, serão realizadas as cerimônias religiosas dos 110 anos da imigração japonesa no Brasil. Todos estão convidados a participar.
A partir de 9 de junho, o Pavilhão Japonês do Parque Ibirapuera recebe a exposição Bancos Indígenas do Brasil, que apresenta cerca de 70 peças da coleção BEI.
Neste ano comemorativo aos 110 anos da imigração japonesa no Brasil, teremos novidades na 21ª edição do Festival das Cerejeiras Bunkyos – Sakura Matsuri, do Centro Esportivo Kokushikan, em São Roque. A festa terá início no próximo dia 7 de julho, sábado, e prosseguirá até o feriado do dia 9
Fortalecer as raízes para intensificar o intercâmbio com novas pessoas e outros países. Ao se comemorar os 110 anos da imigração japonesa no Brasil, esta foi a proposta do Projeto Intercâmbio Brasil-Japão para Formação de Jovens.
EVENTOS
ASSOCIE-SE
CONFIRA OS BENEFÍCIOS EXCLUSIVOS
Nossos associados terão acesso a diversos benefícios exclusivos em restaurantes, eventos, faculdades e muito mais.
DESCONTOS
Associados terão descontos exclusivos com nossos futuros parceiros.