Ultimas Publicações

Representantes Regionais 2017/2019

Veja a lista dos Representantes Regionais do Bunkyo, da Gestão 2017/2019, espalhados por todo o país.地方理事 任期 : 2017年4月~2019年4月 Regional 地方名 Representante 地方理事 Santo Amaroサント・アマーロ(サンパウロ市南部) Júlio Uehara上原ジュリオ Suzanoスザノ(サンパウロ州) Masachika Takaki高木 政親 Mogi das Cruzesモジ・ダス・クルーゼス(サンパウロ州) ✝ Kiyoji Nakayama 中山 喜代治 (逝去 06/07/2017)Shigeru Matsumoto 松本 茂 Vale do Paraíbaパライーバ川沿岸(サンパウロ州) ✝ Tetsuo Kanno 管野 鉄夫 (逝去 12/06/2017) Santo

SAIBA MAIS >

Representantes Regionais 2019/2021

Veja a lista dos Representantes Regionais do Bunkyo, da Gestão 2019/2021, espalhados por todo o país. 地方理事 任期 : 2019年4月~2021年4月 Regional 地方名 Representante 地方理事 Santo Amaro サント・アマーロ(サンパウロ市南部) Norikazu Sassaki Suzano スザノ(サンパウロ州) Reinaldo Katsumata Mogi das Cruzes モジ・ダス・クルーゼス(サンパウロ州) Shigeru Matsumoto 松本 茂 Santo André サント・アンドレ(サンパウロ州) Isaac Yasuo Miyaoka 宮岡 康雄 São Bernardo do

SAIBA MAIS >

Nota de Falecimento de Kiyoji Nakayama

É com muito pesar que a Associação Cultural de Mogi das Cruzes comunica o falecimento de Kiyoji Nakayama na tarde desta quinta-feira (06/07). Ele estava internado para tratamento médico contra um câncer de pulmão no Instituto Brasileiro de Controle do Câncer (IBCC), em São Paulo.

SAIBA MAIS >

CIATE – palestras em junho

O CIATE – Centro de Informação e Apoio ao Trabalhador Retornado do Exterior realiza um novo ciclo de palestras gratuitas durante o mês de junho. As atividades são realizadas das 14h às 16h, na sede da entidade, no bairro da Liberdade. Mais informações e inscrições pelo telefone (11) 3207-9014. Acompanhe

SAIBA MAIS >

Workshop de Soroban no CIATE

O Centro de Informação e Apoio ao Trabalhador no Exterior – CIATE realiza no sábado, dia 26 de agosto, um workshop sobre soroban (ábaco japonês para contas). As vagas são limitadas e a participação é gratuita.

SAIBA MAIS >

Tradição e Modernidade da Arquitetura Japonesa

No último dia 17 de julho, foi inaugurada no Japan House a exposição “Eterno Efêmero” sobre as obras do arquiteto Kengo Kuma, cuja essência de seu trabalho está em utilizar a tradição construtiva japonesa como base para um desenho contemporâneo e inovador. Oportunidade perfeita para Kuma entregar à presidente do

SAIBA MAIS >

Selecionados para a 11ª Grande Exposição de Arte Bunkyo

Com o objetivo de divulgar novos artistas e consolidar aqueles em ascensão, anualmente, a Comissão de Arte Craft em conjunto com a Comissão de Artes Plásticas organizam a Grande Exposição de Arte Bunkyo. Os organizadores do evento estão divulgando a relação completa das obras selecionadas para a 11ª edição do

SAIBA MAIS >

Solicitação do Logotipo

Para solicitar o uso do logotipo oficial dos 110 anos em seu evento, preencha o formulário e encaminhe para a Comissão para Comemoração dos 110 Anos da Imigração Japonesa no Brasil. >> baixe o formulário PT >> baixe o formulário JP

SAIBA MAIS >

Logotipo

Os tsuru e o símbolo de gratidão “Brasil osewa ni natta kimochi wo arawashimashita” (Expressei meu sentimento de gratidão ao Brasil). Com estas palavras, o artista plástico Kazuo Wakabayashi, 86 anos, apresentou a logomarca comemorativa aos 110 anos de imigração japonesa no Brasil durante a cerimônia de lançamento oficial da

SAIBA MAIS >